Publier vos poèmes, nouvelles, histoires, pensées sur Mytexte

en ton absence par dees_d_amoure

en ton absence

In assenza di te : En ton absence


io come un albero nudo senza te moi,  telle un arbre nu sans toi

senza foglie e radici ormai    désormais sans feuilles et sans racines

abbandonata cosi'    abandonnée comme ça


per rinascere mi servi qui   pour renaître j'ai besoin de toi ici

 non c'è una cosa che non ricordi noi   il n'y a rien qui ne me fasse penser à nous

in questa casa perduta ormai   dans cette maison désormais perdue

mentre la neve va giù   tandis que la neige tombe

è quasi Natale e tu non ci sei più il est presque Noël et toi tu n'es plus là


e mi manchi, amore mio   et tu me manques, mon amour

tu mi manchi come quando cerco Dio   tu me manques comme quand je cherche Dieu

e l'assenza di te   et ton absence

è un vuoto dentro me    est un vide à l'intérieur de moi


perché di noi è rimasta l'anima   parce que notre âme,

ogni piega, ogni paginachaque pli/recoin   et chaque page de notre histoire sont restés,

se chiudo gli occhi sei qui   si je ferme les yeux tu es là

che mi abbracci di nuovo cosi'   et tu m'embrasses à nouveau comme ça

 

e vedo noi stretti dentro noi    et je nous vois renfermés sur nous-mêmes

legati per non slegarsi mai   liés pour ne jamais se délier

in ogni lacrima tu sarai   dans chaque larme tu seras

per non dimenticarti mai   pour ne jamais t'oublier

 

e mi manchi, amore mio   et tu me manques, mon amour

cosi' tanto che ogni giorno muoio anch'io    tu me manques tellement que chaque jour je meurs moi aussi


ho bisogno di te   j'ai besoin de toi

di averti qui per dirti che   j'ai besoin de t'avoir ici pour te dire que



tu mi manchi, amore mio   tu me manques, mon amour

il dolore è freddo come un lungo addio   la douleur est aussi froide qu'un long adieu

e in assenza di te      et en ton absence (=quand tu n'es pas là)

il vuoto è dentro me   le vide est à l'intérieur de moi

 tu mi manchi amore mio   tu me manques mon amour

e mi manchi come quando cerco Dio    et tu me manques comme quand je cherche Dieu

ho bisogno di te   j'ai besoin de toi

di averti ancora qui con me  j'ai besoin d'encore t'avoir ici avec moi


 e mi manchi amore mio   et tu me manques mon amour

cosi' che vorrei seguirti anch'io   à tel point que j'aimerais te suivre moi aussi


e in assenza di te   et en ton absence

il vuoto è dentro me    le vide est à l'intérieur de moi


grido il bisogno di te   je crie mon besoin de toi

perchè non c'è più vita in me    parce qu'il n'y a plus de vie en moi

vivo in assenza, in assenza di te   je vis en absence, en ton absence

"Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur est interdite"

Style : Poème | Par dees_d_amoure | Voir tous ses textes | Visite : 659

Coup de cœur : 8 / Technique : 8

Commentaires :

pseudo : damona morrigan

Merci pour la traduction ma petite déesse ! Une question fondamentale s'impose : Est-ce l'absence de la personne où l'absence de l'amour?

pseudo : dees_d_amoure

l'amour pour elle je le porte encore en moi ..il n'existe que pour elle mais je suis sans elle et sans elle l'amour est absent

pseudo : Mignardise 974

magnifique chanson ! merci pour la traduction =)

pseudo : damona morrigan

Merci, il fallait juste que ça soit clair en toi... Courage ma petite déesse, suis de tout coeur avec toi.

pseudo : dees_d_amoure

merci à toi t'es trop gentille / tout le plaisir est pour moi mignardise...... endurer les conséquences d'une telle absence est vraiment .....elle n'a même essayé de m'appeler ... je me sens idiote j'aimerai l'oublier mais elle me manque de plus en plus .....que le dieu aie pitié de moi !

pseudo : Mignardise 974

La déception et le manque ne s'oublient jamais vraiment mais je souhaite de tout coeur que la poésie te permettra de transcender cette peine immense que tu as dans le coeur, de faire que chaque jour, la blessure s'atténue jusqu'à ne devenir plus qu'une cicatrice.

pseudo : dees_d_amoure

tu as raison ... mais tu sais la poésie ne sert qu'à décrire c'est le partage avec vous qui apaise un peu

pseudo : Mignardise 974

eh bien, c'est déjà ça =)

pseudo : dees_d_amoure

;))

pseudo : italogreco

una poésia stupenda cara...no sapevo che parlavi italiano....grazie per questa bellezza...cè una sola cosa che non muora mai l amore vero...

pseudo : dees_d_amoure

si stupendissima ! dja parlo italiano amo questa lingua .....grazie a te ...si hai ragione amore vero rimanga per sempre anche se e doloroso ..

pseudo : w

Il n'y a de pire absence que celle qui se forge dans l'âtre du regret. Je te souhaite bonne chance, petite déesse, afin que tu puisse passer ton chemin et te diriger vers un nouvel amour qui t'apportera le bonheur. JE t'embrasse bien fort.

pseudo : dees_d_amoure

merci W je t'embrasse aussi =)