Publier vos poèmes, nouvelles, histoires, pensées sur Mytexte

Naïve dans "El Dorado" (traduction de l'espagnol) par gabal

Naïve dans "El Dorado" (traduction de l'espagnol)

CHAPITRE PREMIER: La fuite.

Naïve, originaire de la ville étincelante d'El Dorado, a eu l'intuition que ce n'était pas par hasard que sa ville avait été appelée comme la ville mythique perdue en Amérique du Sud.

La montagne majestueuse, la lueur jaune du soleil sur le fleuve et la joie de son peuple montraient clairement l'étroite relation entre la ville tropicale et le mythe légendaire.

Bien que tous niassent la possibilité de ce que la ville cessât de briller, une dégénérescence constante et lente commençait à se montrer comme une menace réelle pour l'avenir de ses habitants.

L'optimisme contagieux des immigrants entreprenants était l'inspiration de la jeune Naïve, qui en étant fille d'une réfugiée et d'un aventurier provenants du vieux monde, sentait qu'un engagement ancien avait été la cause de ce qu'elle se trouvait dans un lieu si pittoresque.

Naïve ne pouvait pas se rappeler de son enfance avec clarté, elle voyait seulement dans son esprit des images fugaces qui lui indiquaient qu'elle jouait un rôle dans un film écrit au préalable, mais au tendre âge de 18 ans, elle ne pouvait pas même imaginer le significat de ces images.

Elle ne prenait pas au sérieux la valeur que les autres donnaient aux préoccupations sur l'avenir, sur la stabilité économique et sur le statut social.

Naïve s'occupait seulement à faire et à dire ce qui le provoquait, étant basé sur la conviction qui lui produisait le fait de penser que tous sommes dans ce monde pour le même motif : nous connaître nous mêmes et comprendre la raison de notre existence.

Plusieurs fois elle regardait le ciel en cherchant une explication à la sensation d'être observé, comme si le film de sa vie aurait un public occulte, qui parfois elle croyait percevoir.

Elle ne se rendait pas compte que sa manière d'être était bizarre dans son entourage, parce que, même si elle bavardait comme une pie, ces pensées sur son existence étaient inconscient ment bloqués, et personne ne comprenait pas ce qu'elle voulait exprimer.

Tout dans sa vie s'est maintenu apparemment normal jusqu'au jour qui a désiré échapper à la réalité. Sa décision était prise: elle s'occuperait de connaître l'origine des sensations, de plus en plus intenses, qui réveillaient dans son esprit la nécessité de prouver l'existence d'un lieu que, évidemment, était inaccessible pour elle.

Expérimentant une fois encore le transport public (que à El Dorado était assez archaïque: carcasses qui faisaient un bruit énorme dans chaque accélération du chauffeur) Naïve, qui était physiquement plus grand que la race indigène, n’essayait plus de s'asseoir sur les chaises de ces petits autobus, car sont placés si près les unes aux autres que pour les utiliser, elle devait s'asseoir de coté. C'était un jour ensoleillé, comme la plupart des jours à El Dorado. Pendant son déplacement pour se rencontrer avec ses amis athlètes, Naïve commence à observer sa main droite qui était saisissant fermement le tuyau vertical à proximité de la portière. Son regard était fixe sur sa main et son comportement devient tout de suite étrange : Naïve semblait parler avec sa propre main, elle était tellement concentrée sur l'observation des muscles de sa main et sur l’admiration qu’elle prouvait par les veines bleuâtres sur le dos de sa main, que tout de suite a commencé à observer les mains des autres, leurs visages, leurs expressions, leurs vêtements et leurs gestes, en pensant que tout lui semblait tellement nouveau et étrange, comme si son corps commençait a lui paraître étrange.

Le soir, après avoir passé une journée tout à fait normal pour une jeune athlète, sauf pour ses commentaires sur la perfection de la conception de l'homme, Naïve se repose dans son lit, la nuit tomba dans un silence qui lui a permis d'écouter les insectes dans le jardin. C’était l'heure où sa famille rentrait à la maison chaque jour, quand elle sentit que son lit était d'eau, mais pas comme une piscine ou une baignoire ... Naïve sentait qu'au lieu d'être sur son lit, elle flottait dans une mer profonde, solitaire, sombre et inconnue. Naïve ne voulait pas décider si ouvrir ses yeux et arrêter le rêve (mais elle ne savait pas si elle était en train de rêver ou non) ou continuer à sentir le doux balancement des vagues qui passaient sous son corps.

Peu à peu elle commence sentir une force qui semblait un puissant aimant, attirant vers le haut et vers l'avant, en diagonale, sentant qu'elle pouvait sortir de son corps. Les yeux fermés, elle sentait d’être à nouveau sur son lit, écoutait sa propre voix en disant: «Si je ne peux pas revenir, je n'irai pas, je ne sais pas qui tu es, tu n'es pas du public" puis a ouvert  ses yeux reconnaissant que ce n’était pas un rêve et qu’elle était un spectateur dans son propre film, où son corps physique et une autre partie d’elle parlaient en tant qu'entités autonomes.

Le jour suivant s’est occupé de chercher sur plusieurs encyclopédies tous les chapitres liés à des maladies mentales, en essayant d'établir un diagnostic sur son expérience.

Dans le domaine sportif de l'université, Naïve rencontre une fille de son âge, qui était comme elle, enfant d'immigrants, mais que savait être heureuse de sa vie à El Dorado. Cette adaptabilité d'une fille comme elle lui intrigue et ainsi, l’accompagna aux rituels traditionnels des autochtones, où cette fille dansait avec la lueur d'une déesse.

Tous les gens autour admirent la danseuse vertueuse, parce qu’elle a des mouvements fluides des indigènes. En découvrant de nouvelles sensations, Naïve reconnaissait un monde qui jusque-là lui avait été étrange, un monde où les gens pourraient utiliser leur corps avec le rythme et la grâce, où personne semblait pas avoir le temps de penser qui sommes et ce que nous sommes venus faire sur cette planète. 

Parmi les rites indigènes et les athlètes en train de perfectionner leurs corps, Naïve est invité par la danseuse à regarder une audition de danse et musique pour un spectacle classique qui marquerait non seulement la fuite de Naïve des projets que ses parentes avaient dessiné pour sa vie, sinon le début de la fin de la manière de vivre des habitants d’El Dorado, puisque c’était une vieille histoire de l'avenir, écrit dans le passé, qui se révélerait comme le sombre pressentiment de la récession qui commençait éclipser l'éclat d'El Dorado, une des villes les plus prometteuses et avec les plus importants ressources naturelles du monde.

___________________________

PS: je continuerai chaque semaine à faire la traduction des autres chapitres de mon texte, que j'ai écrit originalment en espagnol;  j'accepte la correction de la grammaire, merci beaucoup.

"Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle faite sans le consentement de l'auteur est interdite"

Style : autre | Par gabal | Voir tous ses textes | Visite : 600

Coup de cœur : 8 / Technique : 9

Commentaires :